Home |  MDD | AIMDD | IVDD | Consulting & Support Services | About MDSS | Contact MDSS | Client Login                                                   

Home
About MDSS
Newsletters
MDD
IVDD
AIMDD
Consulting & Support Services
Events
WWW Links
Contact MDSS

 

MDSS
serves clients' specific needs with changes
of products and regulations.  Each client is unique and MDSS customizes the solution for each client individually.

 

 
Title of Page

REGULATORY NEWS AND VIEWS 
By: Ludger Möller

Updates JUNE 2000
  • The European Norm EN 980 "Graphical symbols for use in the labelling of medical devices" from May 1996 was updated with Amendment 1 in August of 1999. Not many changes were introduced. Only clause 4.6 Symbol for "STERILE" and 4.7 Symbols for "STERILE", including the "Method of Sterilization" were changed.

There is no need for concern; the symbol remains the same. The clause was updated by adding that the symbol is only applicable if the product is sterilised in its final package. Also, the reference to EN 556 was revised to be more precise. Please refer to the official document for the exact wording (Copyright!).

  • The "Guidelines for the Classification of Medical Devices" was updated in December 1999. MEDDEV 2.4/1-rev.6|

  • The guidelines "On a Medical Device Vigilance System" are in the process of being updated. A "draft working document" was released. MEDDEV 2.12/1-rev.4 from June 6, 2000.

  • Sweden clarifies the long lasting issue about the languages used in their country. Swedish must be used for labelling and the instruction for use. This applies regardless whether the user is a patient or health professional or whether the device is used in the hospital or in a home setting. An exemption may be granted on specific devices which would be used if "no other options to cope with a specific medical situation in a satisfactory manner" would be available.

This refines one of the last unclear language requirements in the European Union. Sweden was very often used as an example of the countries, which might accept other languages.

It is a business decision for manufacturer to decide whether it is worth to invest on translation in what may sometimes be a very small market (please do not underestimate the marketing advantage in providing information in the national language).

The exemption Sweden allows in the regulation is based, in my opinion, on common sense. A manufacturer with specialized devices who supplies a small specific medical market might not be able to provide translations. Sweden has provision to allow the market and use of these devices.

  • There is no additional news on the DIS ISO 9001: 2000 standard. A vote in March was 80% positive. The draft is still in controversy in all areas even with the high ballot. The standard committee is working to implement changes. A new vote is currently taking place this month. The final version of the standard is to be expected in November.

The next level of quality system standard shall be introduced; however,  since this document is still under discussion, especially amongst professionals in the Medical area, it will be interesting to see how the regulatory bodies in the US and Europe will handle the changes. In the US the situation is clear. Nothing will change until the FDA changes their rules. Before the standard can be used to show compliance to the Medical Device Directive, the European Union has to release the so-called harmonized version of the ISO standard. Prior to this being accomplished, the particular standard ISO 13485 (EN 46001) will have to be updated in order to make the ISO 9001 standard applicable for medical device manufacturers. The European Union could move faster since changes will not be necessary to the Medical Device Directive.

 

Return to Previous Page

       
 

Home |  MDD | AIMDD | IVDD | Consulting & Support Services | About MDSS | Contact MDSS | Client Login                                                   

 
 

©Medical Device Safety Service, GmbH